Najpierw ludzie, a potem mistrzowie sportu

Przemówienie do reprezentacji Włoch i Argentyny w piłce nożnej, 13.08.2013

We wtorek rano, w przeddzień towarzyskiego meczu, rozegranego na Stadionie Olimpijskim w Rzymie, Papież Franciszek przyjął na audiencji w Sali Klementyńskiej członków delegacji reprezentacji Włoch i Argentyny w piłce nożnej. Przemówienie, które zamieszczamy poniżej, Ojciec Święty wygłosił częściowo po włosku i częściowo po hiszpańsku.

Queridos amigos, cari amici [drodzy przyjaciele]!

po włosku:

Dziękuję wam za te odwiedziny z okazji towarzyskiego meczu między narodowymi reprezentacjami Włoch i Argentyny w piłce nożnej. Będzie mi trochę trudno kibicować, na szczęście jest to mecz towarzyski... i oby taki był naprawdę, bardzo was proszę!

Dziękuję kierownictwu Włoskiej Federacji Piłki Nożnej i Federacji Argentyńskiej. Witam zawodników obu drużyn narodowych.

Wy, drodzy piłkarze, jesteście bardzo popularni: ludzie bardzo się wami interesują, nie tylko wtedy, kiedy jesteście na boisku, ale i poza nim. Jest to odpowiedzialność społeczna! Wyjaśniam: w grze, kiedy jesteście na boisku, jest piękno, bezinteresowność i koleżeństwo. Jeśli w meczu tego zabraknie, traci on siłę, nawet jeśli drużyna wygrywa. Nie ma miejsca na indywidualizm, wszystko jest koordynacją drużyny. Być może te trzy rzeczy: piękno, bezinteresowność, koleżeństwo, zawarte są w sportowym wyrażeniu, od którego nigdy nie powinno się odchodzić: «amator», amateur. To prawda, że organizacja krajowa i międzynarodowa czyni ze sportu zawód, i tak musi być, ale ten wymiar zawodowy nie powinien nigdy pomijać początkowego powołania sportowca czy drużyny — do bycia amateur — amatorem. Kiedy sportowiec, choć jest zawodowcem, pielęgnuje ten wymiar amatorski, wnosi pozytywny wkład w społeczeństwo, buduje wspólne dobro na fundamencie bezinteresowności, koleżeństwa i piękna.

Stąd bierze się myśl, że jesteście mistrzami sportu, ale przede wszystkim ludźmi, osobami ludzkimi, macie zalety i wady, serce i idee, dążenia i problemy. A zatem, choć jesteście znanymi osobami, pozostajecie zawsze ludźmi, w sporcie i w życiu. Ludźmi obdarzonymi człowieczeństwem.

Was, działaczy, pragnę wesprzeć w waszej pracy. Sport jest ważny, ale musi to być prawdziwy sport! Piłka nożna, jak niektóre inne dyscypliny, stała się wielkim biznesem! Pracujcie nad tym, by nie straciła sportowego charakteru. Wy również promujcie to podejście «amatorskie», które skądinąd ostatecznie eliminuje niebezpieczeństwo dyskryminacji. Kiedy drużyny idą tą drogą, stadion wzbogaca się w wartości ludzkie, znika przemoc i na trybunach znów można zobaczyć rodziny.

po hiszpańsku:

Pamiętam, że w dzieciństwie chodziliśmy na stadion, El Gasómetro, z rodziną: tato, mama i dzieci. Wracaliśmy do domu szczęśliwi, oczywiście zwłaszcza podczas mistrzostw w 1946 r.! Kto wie, czy któremuś z was uda się strzelić taką bramkę, jak gol Pontoniego, co wy na to? W szczególny sposób witam działaczy i zawodników argentyńskich. Dziękuję za te odwiedziny, bardzo dla mnie przyjemne. Proszę was, byście żyli sportem jako darem Bożym, jako sposobnością do wykorzystania swoich talentów, ale też i odpowiedzialnością. Drodzy zawodnicy, chciałbym wam przypomnieć zwłaszcza, że swoim zachowaniem, zarówno na boisku, jak i poza nim, w życiu, jesteście punktem odniesienia. W zeszłą niedzielę rozmawiałem przez telefon z kilkoma młodymi ludźmi z pewnej grupy, którzy chcieli przekazać mi swoje pozdrowienia, rozmawiałem z nimi pół godziny i naturalnie najbardziej interesującym tych chłopców tematem był jutrzejszy mecz. Wymieniali niektórych z was po imieniu i mówili: «Nie, u tego podoba mi się to, u tamtego tamto, u jeszcze innego to». Jesteście przykładem, jesteście punktem odniesienia. Dobro, które czynicie, jest ogromne. Waszym postępowaniem, grą, wartościami czynicie dobro, ludzie na was patrzą, wykorzystajcie to, by zasiewać dobro. Nawet jeśli nie zdajecie sobie z tego sprawy, dla wielu osób, które patrzą na was z podziwem, jesteście wzorem, w tym, co dobre, i w tym, co złe. Bądźcie tego świadomi i dawajcie przykład lojalności, szacunku i altruizmu. Wy również jesteście twórcami porozumienia i pokoju społecznego, twórcami porozumienia i pokoju społecznego, których tak bardzo potrzebujemy. Jesteście punktem odniesienia dla wielu młodych ludzi i wzorem wartości wcielanych w życie. Patrzę z ufnością na całe dobro, które możecie uczynić wśród młodzieży.

po włosku:

Drodzy przyjaciele, modlę się za was, abyście mogli iść naprzód drogą tego szlachetnego powołania, jakim jest sport. Proszę Pana, aby wam błogosławił, i Najświętszą Maryję Pannę, aby was strzegła. I proszę was, byście modlili się za mnie, abym i ja, na «boisku», na którym postawił mnie Bóg, mógł rozgrywać uczciwy i odważny mecz dla dobra nas wszystkich. Dziękuję.

opr. mg/mg

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

reklama

reklama

reklama

reklama