Rozważanie przed modlitwą "Regina caeli" - podróż do Hiszpanii, 4.05.2003
Kończąc celebrację tej Mszy św., w czasie której ogłosiłem pięcioro nowych świętych, pragnę złożyć dziękczynienie Bogu za to, że pozwolił mi odbyć tę piątą podróż apostolską do waszego kraju, do ziemi wiernych synów Kościoła, która wydała tak licznych świętych i misjonarzy. Hasło mojej pierwszej wizyty brzmiało: «Świadek nadziei», ta zaś odbywała się pod hasłem: «Będziecie moimi świadkami». Pamiętajcie zawsze, że cechą wyróżniającą chrześcijan jest dawanie odważnego i niezłomnego świadectwa Jezusowi Chrystusowi, który umarł i zmartwychwstał dla naszego zbawienia.
Pragnę raz jeszcze podziękować Ich Wysokościom królowi i królowej Hiszpanii oraz obecnym tu członkom rodziny królewskiej. Wyrażam uznanie dla premiera rządu i władz państwa za okazaną pomoc. Szczególnie wdzięczny jestem kardynałowi arcybiskupowi Madrytu i wszystkim pozostałym biskupom Hiszpanii za zaproszenie i gościnę, jak również wszystkim, którzy wspaniałomyślnie włączyli się w organizację podróży przed jej rozpoczęciem i w czasie jej trwania.
Z serca pozdrawiam licznych kapłanów, zakonników i zakonnice, wielką rzeszę młodzieży, rodziny, ludzi dobrej woli. Zabieram ze sobą wspomnienie waszych twarzy, które widziałem w tych dniach, pełnych nadziei, kochających Jezusa Chrystusa i Jego Ewangelię. Jesteście depozytariuszami bogatego dziedzictwa duchowego, które powinno ożywiać wasz zapał chrześcijański oraz wielką miłość do Kościoła i Następcy Piotra.
Z otwartymi ramionami wszystkich was przygarniam do swego serca. Wspomnienie tych dni stanie się modlitwą, w której prosić będę, abyście żyli w braterskiej zgodzie i pokoju, ożywiani chrześcijańską nadzieją, która nie zawodzi. I z wielkim uczuciem mówię wam, jak za pierwszym razem: Hasta siempre Espańa! Hasta siempre, tierra de María!
Na zakończenie Papież dodał:
Dziękuję za waszą dzisiejszą obecność tutaj — przybyliście ze wszystkich zakątków ziemi hiszpańskiej. Choć wymagało to od was poświęcenia, było warto. Plac Kolumba zamienił się dziś w wielką świątynię dla tej wspaniałej Eucharystii, w czasie której modliliśmy się pobożnie i śpiewaliśmy z entuzjazmem. Znajdujemy się w sercu Madrytu, w pobliżu wielkich muzeów, bibliotek i innych ośrodków kultury, wyrastającej z wiary chrześcijańskiej, którą Hiszpania, będąca częścią Europy, potrafiła w krótkim czasie przekazać Ameryce, poprzez jej ewangelizację, a następnie innym częściom świata. To miejsce przypomina zatem o powołaniu hiszpańskich katolików do budowania Europy i do solidarności z resztą świata. Hiszpania ewangelizowana, Hiszpania ewangelizująca — oto droga. Nie zaniedbujcie nigdy tej misji, która była chlubą waszego kraju w przeszłości i jest śmiałym wyzwaniem na przyszłość.
Dziękuję młodzieży hiszpańskiej, która przybyła tak licznie, aby dowieść współczesnemu społeczeństwu, że może być nowoczesna i do głębi wierna Jezusowi Chrystusowi. Jest ona wielką nadzieją na przyszłość Hiszpanii i chrześcijańskiej Europy. Przyszłość do niej należy. Adiós Espańa! — «Do widzenia, Hiszpanio!»
opr. mg/mg
Copyright © by L'Osservatore Romano (6/2003) and Polish Bishops Conference