Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański", 24.03.2002
po włosku:
Nim zakończymy tę uroczystą Liturgię Eucharystyczną, zwróćmy się do Najświętszej Maryi, która pod krzyżem Syna potwierdziła swe fiat, wypowiedziane w chwili zwiastowania anielskiego. Obyśmy z Jej pomocą wiernie szli za Jezusem, biorąc przykład z licznych braci i sióstr, którzy przelewając własną krew, dali najwyższe świadectwo Ewangelii. Mam na myśli w szczególności misjonarzy i misjonarki, którzy ponieśli śmierć męczeńską — dziś we Włoszech przypada ich doroczne wspomnienie. Niech Dziewica wyjedna taką konsekwencję i odwagę zwłaszcza wam, młodym, którzy macie dokonać zasadniczych wyborów życiowych.
po francusku:
Pozdrawiam w sposób szczególny was, młodzi Kanadyjczycy, którzy przybyliście, by wziąć udział w spotkaniu przygotowującym do bliskiego już Światowego Dnia Młodzieży w Toronto, a także w liturgii Niedzieli Palmowej. Niech to doświadczenie powszechności Kościoła wzbudzi w was pragnienie zachęcania waszych rówieśników do przybycia latem tego roku do Toronto, by razem głosić Chrystusa zmartwychwstałego i otrzymać nowe łaski dla pełnienia misji! Wszystkim wam z serca udzielam Apostolskiego Błogosławieństwa.
po angielsku:
Gorąco pozdrawiam młodzież anglojęzyczną. Z radością i entuzjazmem naśladujcie wytrwale Pana! On ma słowa życia wiecznego! On pragnie, abyście byli światłem świata i solą ziemi! Specjalne pozdrowienie dla grupy przybyłej z Kanady. Spotkamy się ponownie z okazji Światowego Dnia Młodzieży w Toronto. Niech Bóg wam wszystkim błogosławi!
po niemiecku:
Serdecznie pozdrawiam pielgrzymów języka niemieckiego, w szczególności młodzież. Już dziś doświadczamy przedsmaku owej radości i klimatu refleksji, które będą cechować Światowy Dzień Młodzieży w Toronto. Drodzy młodzi przyjaciele, macie przekazywać Dobrą Nowinę, przede wszystkim jako świadkowie waszego rówieśnika Jezusa Chrystusa, Pana ukrzyżowanego i zmartwychwstałego, który daje naszemu życiu pełnię i światło. Z serca udzielam wam Apostolskiego Błogosławieństwa!
po hiszpańsku:
Serdecznie pozdrawiam pielgrzymów hiszpańskojęzycznych, którzy z radością uczestniczyli w dzisiejszej liturgii, a w szczególności młodzież. Miejcie zawsze wyryte w swych sercach słowa Jezusa: «Wy jesteście solą ziemi... Wy jesteście światłem świata». Niech również zbliżający się Światowy Dzień Młodzieży w Toronto będzie powodem do radości i nadziei! Niech Bóg wam błogosławi!
po portugalsku:
Drodzy młodzi mówiący językiem portugalskim! Gałązkami palmowymi powitaliście Chrystusa, który jest dla człowieka światłem i życiem. Niech nie odstraszają was ciemności świata, lecz jako strażnicy poranka wznoście wysoko światło Chrystusa i brońcie życia: «wy jesteście światłem świata i solą ziemi». Do zobaczenia w Toronto, jeśli Bóg pozwoli!
po polsku:
Serdecznie pozdrawiam pielgrzymów z Polski, a zwłaszcza obecną tu młodzież. Cieszę się, że przybyliście do Rzymu, aby wraz z młodymi mieszkańcami tego miasta przeżywać uroczystość Niedzieli Palmowej. Tradycyjnie już to rzymskie spotkanie jest niejako bezpośrednim przygotowaniem do Światowego Dnia Młodzieży, który w tym roku przeżywać będziemy w Kanadzie. Towarzyszyć nam będą słowa: «Wy jesteście solą ziemi. Wy jesteście światłem świata» (Mt 5, 13. 14). Niech dzisiejsze spotkanie z Chrystusem, który podejmuje krzyż, aby dać nam zbawienie, dodaje życiu każdego i każdej z was smaku i blasku, aby wasze świadectwo było pełne.
Zanieście moje pozdrowienie i błogosławieństwo waszym rówieśnikom w kraju. Do zobaczenia w Toronto, jeśli Bóg pozwoli!
po włosku:
Na koniec specjalne pozdrowienie kieruję do was, drodzy chłopcy i dziewczęta Rzymu i Włoch, życząc wam owocnego przeżywania Wielkiego Tygodnia oraz wypełnionej radością i pokojem Wielkanocy.
opr. mg/mg
Copyright © by L'Osservatore Romano (5/2002) and Polish Bishops Conference