Austria: katolickie nabożeństwa wielkanocne w Wiedniu w 27 językach

Katolickie nabożeństwa Świąt Wielkanocnych w archidiecezji wiedeńskiej sprawowane są w tym roku w 27 językach.

Aktualnie w archidiecezji działają wspólnoty katolickie w 34 językach, poinformował katolicki tygodnik „Der Sonntag”. Niektóre z nich uczestniczą w liturgii wielkanocnej wspólnie z parafiami austriackimi, a więc w języku niemieckim.

Niektóre z tych 34 wspólnot językowych są bardzo małe, ale są też i takie, które są liczne i bardzo żywe. Na przykład wspólnota filipińska sprawują swoje nabożeństwa w sześciu kościołach w Wiedniu i Dolnej Austrii, języka węgierskiego – w dwóch, natomiast najliczniejsze są wspólnoty języka polskiego i chorwackiego, które mają swoje nabożeństwa w wielu kościołach. Centralne uroczystości Wielkiego Tygodnia i Niedzieli Zmartwychwstania Pańskiego są sprawowane w kościele na wiedeńskim Rennwegu.

W wielkanocnej liturgia w językach angielskim, hiszpańskim i francuskim uczestniczą katolicy z wielu krajów. Wikariusz biskupi ds. wspólnot obcojęzycznych w archidiecezji wiedeńskiej, biskup pomocniczy Franz Scharl tłumaczy, że z myślą o obecności wiernych z różnych krajów wiele parafii przygotowuje świąteczną liturgię również po angielsku, francusku czy hiszpańsku.

Historia obcojęzycznych wspólnot w archidiecezji wiedeńskiej liczy już 400 lat, najstarszą jest wspólnota włoskojęzyczna. Jednymi z najstarszych są wspólnoty Węgrów, Chorwatów, Słowaków, Czechów, Polaków oraz ukraińskich grekokatolików.

W ostatnich latach doszło wiele nowych wspólnot językowych, zwłaszcza z Dalekiego Wschodu, Ameryki Południowej i Afryki. Od czasu wojny w Iraku i Syrii doszli też chrześcijanie arabskojęzyczni, w tym też wielu katolików obrządku wschodniego, jak melchici, maronici czy chaldejczycy.

„Odwiedzając wspólnoty innych języków, a także innych obrządków, widać, jak naprawdę różnorodny i barwny jest Kościół katolicki”, podkreślił bp Scharl. – Można powiedzieć, że uczymy się być katolikami szeroko otwartymi, dodał biskup, który wspólnotę każdego języka odwiedza co najmniej raz w roku.

We wspólnotach obcojęzycznych na terenie archidiecezji wiedeńskiej pielęgnowane są też różne tradycje wielkanocne. Wspólnoty filipińskie obchodzą ten czas szczególnie radośnie. Uważają, że radość Zmartwychwstania Pańskiego musi znaleźć swój wyraz. Tak więc po zapaleniu wielkanocnego ognia i Mszy Zmartwychwstania następuje uroczysty posiłek, na który każdy z członków wspólnoty przynosi przygotowane przez siebie pokarmy; wspólnie spędzony czas połączony jest m.in. ze śpiewaniem karaoke.

„Od naszych wspólnot obcojęzycznych możemy się wiele nauczyć”, uważa bp Scharl. Jego zdaniem „tylko ten, kto wiele zobaczył, uczy się być naprawdę katolikiem, nie tylko katolikiem rzymskim. A tym, czego w każdym razie jeszcze możemy się nauczyć, jest poczucie wspólnoty”. Austriacki hierarcha podkreślił, że wspólnoty obcojęzyczne najczęściej silnie zwracają uwagę na wspólnotę i kulturę przyjęcia innych. Tam ludzie wspólnie spędzają wiele czasu w taki sposób, że można się między nimi bardzo dobrze czuć.

ts / Wiedeń

« 1 »

reklama

reklama

reklama