Co z tytułem Współodkupicielki? Kard. Fernandez tłumaczy zapisy noty doktrynalnej

Określenia „Współodkupicielka” w odniesieniu do Maryi można w niektórych sytuacjach używać, ale nie w oficjalnych dokumentach – stwierdził prefekt Dykasterii Nauki Wiary kard. Manuel Fernandez w rozmowie z amerykańską dziennikarką. Trzy tygodnie wcześniej dykasteria wydała notę doktrynalną stwierdzającą, że tytuł ten jest „zawsze niewłaściwy”.

Nota zatytułowana „Mater Populi Fidelis” stwierdzała, że zwrot „Współodkupicielka” jest niejasny teologicznie i nie należy go stosować. Prefekt Dykasterii Nauki Wiary kard. Manuel Fernandez stwierdził jednak później, że ograniczenie to dotyczy tekstów liturgicznych i oficjalnych dokumentów. Odpowiadając na pytania dziennikarki Diane Montagni, stwierdził:

„Jeśli wraz z grupą przyjaciół uważacie, że dobrze rozumiecie prawdziwe znaczenie tego określenia, przeczytaliście dokument i widzicie, że pozytywne aspekty (tego tytułu) są tam również potwierdzone, i chcecie to jasno wyrazić w swojej grupie modlitewnej lub wśród przyjaciół, możecie używać tego tytułu – ale nie będzie on używany oficjalnie, to znaczy ani w tekstach liturgicznych, ani w oficjalnych dokumentach”.

Prefekt dykasterii zaznaczył, że nota „nie ma na celu” osądzania wypowiedzi osób, które w przeszłości nazywały Maryję Współodkupicielką. Robił to m.in. kilkakrotnie św. Jan Paweł II. Dopytywany przez dziennikarkę kard. Fernandez powiedział, że użyte w nocie stwierdzenie, iż tytuł jest „zawsze niewłaściwy” oznacza, że nie będzie on „odtąd” pojawiał się w tekstach liturgicznych, ani w oficjalnych dokumentach Stolicy Apostolskiej.

„Jeśli ktoś chciałby opisać wyjątkowy udział Maryi w Odkupieniu, może to wyrazić w inny sposób, ale nie tym określeniem” – wyjaśnił kardynał.

 

Źródło: dianemontagna.substack.com

Dziękujemy za przeczytanie artykułu. Jeśli chcesz wesprzeć naszą działalność, możesz to zrobić tutaj.

« 1 »

reklama

reklama

reklama

reklama

reklama