Działając, nieświadomie reagujemy na obrazy myślowe, a nie na wolę! Zatem do kierowania siłą wyobraźni najlepiej jest używać woli!
Klaus W. Schneider SZTUKA POZYTYWNEGO MYŚLENIA ISBN: 978-83-7767-136-8 |
Działając, nieświadomie reagujemy na obrazy myślowe, a nie na wolę! Zatem do kierowania siłą wyobraźni najlepiej jest używać woli!
Myśli miarodajnie wpływają na nasze samopoczucie (a), sukces lub porażkę (b) oraz mają znaczący wpływ na naszą kondycję zdrowotną (c).
a) To, że nasze myśli czy nawyki myślowe mają znaczący wpływ na nasze samopoczucie, jest dla większości ludzi mniej lub bardziej oczywiste: — Kto myśli lub wierzy, że jest szczęśliwy, ten jest szczęśliwy, nawet jeśli — obiektywnie rzecz biorąc — żyje w bardzo złych warunkach i ma wszelkie podstawy ku temu, by być niezadowolonym.
— Kto myśli lub wierzy, że jest nieszczęśliwy, ten jest nieszczęśliwy — nawet jeśli wszyscy ludzie zazdroszczą mu bogactwa, zdrowia, urody itp.
Kalif i tłumacz snów
Kalif Harun al Raszid wtrącił kiedyś do więzienia tłumacza snów, który wyjaśnił mu tajemniczy sen w taki oto sposób: „Czcigodny władco, muszę zwiastować ci wielkie nieszczęście — stracisz wszystkich swoich krewnych”. Natomiast inny tłumacz snów został wynagrodzony tysiącem sztuk złota, ponieważ tę samą rzecz sformułował pozytywnie: „Czcigodny władco, mam dla ciebie bardzo pomyślną wiadomość — przeżyjesz wszystkich swoich krewnych”.
(„Deutsches Ärzteblatt”, nr 49, 1986)
Jak wiadomo wszystko w życiu ma dwie strony, dlatego każde wydarzenie można spostrzegać pozytywnie lub negatywnie. Oto kilka przykładów z codziennego życia.
— Wśród uczestników wyprawy na Daleki Wschód lub do Ameryki Południowej, jedni wciąż widzą tylko straszną biedę, utrudnienia i brak wygód; „nigdy więcej” — mówią. Inni zaś są zachwyceni przygodami, odmianą, romantyzmem itp.
— Kiedy niektóre młode dziewczyny każą sobie usuwać operacyjnie drobne znamiona na skórze, uważając, że oszpecają ich wygląd, inne podkreślają obecność tego „znamienia urody” przez podmalowanie.
— Pewna rodzina idzie na wycieczkę w góry; dla rodziców jest to cudowne przeżycie obcowania z przyrodą, a dla dzieci, które muszą iść wbrew własnej woli — niepotrzebny wysiłek i przeszkoda w realizacji ich własnych zainteresowań.
— Wielu uważa pracę w ogrodzie za nudną i wyczerpującą, dla innych jest to hobby, któremu poświęcają każdą wolną chwilę i które dostarcza im sił i zapewnia wypoczynek.
— Są ludzie, którzy wciąż skarżą się na trud i ciężar codziennej pogoni za pieniądzem. Inni w swoim zawodzie dostrzegają powołanie, upragnioną szansę na twórczość i samorealizację, na zmierzenie swych sił, osiąganie sukcesów.
— Dla jednych pewne wyzwania („stres”) stanowią dystres (stres negatywny, wywołujący chorobę), dla innych — eustres (stres pozytywny, zdrowy).
— Dla większości ludzi otrzymanie spadku lub wygrana w totolotka jest wielkim „szczęściem”. To samo wydarzenie można jednak — nie bez racji — widzieć mniej pozytywnie, a mianowicie jako hamulec dla własnej inicjatywy, jako przeszkodę w rozwoju osobowości itp.
— Pieniądze wcale nie są dla wszystkich najważniejszym celem. Wielu doszło do przeciwnego wniosku, a mianowicie, że „pieniądze nie dają szczęścia” i że tylko wewnętrzna i zewnętrzna wolność ogranicza człowieka.
We wszystkich przypadkach — podobnie jak w bajce
— jedno jest tak samo dobre, jak i drugie. Problem nie wyraża się tutaj w tym, czy coś jest „właściwe czy niewłaściwe”, „prawdziwe czy fałszywe”, „realistyczne czy nierealistyczne”, lecz w alternatywie „szczęśliwy czy nieszczęśliwy”, „zadowolony z życia czy malkontent”, „skuteczny czy nieskuteczny”, „zdrowy czy chory”. Każdy człowiek ma zawsze wolny wybór, i trudno jest zrozumieć, dlaczego większość ludzi decyduje się za każdym razem na negatywną alternatywę.
W większości bajek ukryta jest głęboka mądrość życiowa, a więc także w historii o kalifie i tłumaczach snów:
— Jeśli przywykliśmy do patrzenia na wszystko od strony
negatywnej, a ignorujemy pozytywne aspekty życia, to żyjemy — podobnie jak pierwszy tłumacz — w „więzieniu”, które sami sobie zbudowaliśmy.
— Jeśli jednak mamy w zwyczaju wydobywanie, nie mniej ważnych, pozytywnych aspektów rzeczy, to będziemy wówczas — wprawdzie nie tysiącem sztuk złota, ale nie mniej szczodrze — „wynagrodzeni” przez życie.
Sens opowiadania bajek polegał i polega na tym, że ukryte prawdy są wciąż przekazywane dalej, zakotwiczają się zarówno w umyśle, jak i w podświadomości ludzi i są brane pod uwagę lub wprowadzane w życie. Nasza bajka zachęca nas do tego, byśmy byli tak „roztropni” jak drugi tłumacz snów: nie pozwalali zamknąć się w więzieniu, lecz dzięki pozytywnemu myśleniu byli codziennie obdarowywani przez życie. I ty rób tak, jak mądry tłumacz snów!
b) To oczywiste, że nasze myślenie decyduje o sukcesie i porażce:
— Kto uważa się za „pechowca”, automatycznie zachowuje się jak pechowiec i z konieczności musi ponosić porażki. Człowiek myślący negatywnie naturalnie błędnie interpretuje taką sytuację jako „pech”, chociaż jest to tylko logiczne następstwo negatywnego zachowania.
— Kto w swym przekonaniu jest „szczęściarzem”, tak też się zachowuje. Kto wszystko robi dobrze, musi także z konieczności odnosić sukcesy. Nie ma czegoś takiego jak „szczęście”. Wygranie miliona będzie szczęśliwym wypadkiem tylko dla myślącego pozytywnie. Osoba myśląca negatywnie już na drugi dzień zaczyna martwić się inflacją, możliwością kradzieży itd., itd. I z roku na rok będzie coraz bardziej nieszczęśliwa (i coraz bardziej chora).
opr. ab/ab