Przemówienie z okazji prezentacji programu szczepień — «Advance Market Commitment», 9.02.2007
9 lutego zaprezentowano Ojcu Świętemu «Advance Market Commitment» — finansowany przez cztery kraje program, którego celem jest uzyskanie i produkcja szczepionek dla mieszkańców krajów najuboższych, gdzie choroby zakaźne powodują śmierć blisko 10 mln osób rocznie. Papież przyjął na specjalnej audiencji w swej bibliotece prywatnej ministrów krajów uczestniczących w tej inicjatywie oraz różne osobistości zaangażowane w jej promocję, m.in. królową Jordanii Ranię oraz prezesa Banku Światowego Paula Wolfowitza. Szacuje się, że dzięki owej inicjatywie do 2030 r. uda się uratować 5,5 mln osób, głównie dzieci.
Panie i Panowie!
Miło mi powitać was, ministrów finansów Włoch, Wielkiej Brytanii, Kanady i Rosji, a także pozostałych ministrów, szanownych przedstawicieli władz międzynarodowych oraz ważne osobistości na arenie międzynarodowej — królową Jordanii i prezesa Banku Światowego. Panu ministrowi Tommasowi Padoi Schioppie dziękuję za uprzejme słowa powitania, wypowiedziane w waszym imieniu. Jest to bardzo ważne spotkanie, ponieważ odbywa się w ramach inauguracji pilotażowego programu, który ma na celu tworzenie i produkcję szczepionek przeciw chorobom zakaźnym, a także udostępnianie ich krajom najuboższym. Ta cenna inicjatywa, nosząca nazwę Advance Market Commitment, ma pomóc w rozwiązaniu jednego z najpilniejszych problemów w profilaktycznej ochronie zdrowia — problemu, który dotyka w szczególności narody już cierpiące z powodu ubóstwa i dotkliwych niedostatków. Inicjatywa ta tym bardziej zasługuje na uznanie, że łączy instytucje publiczne i prywatne w poszukiwaniu skuteczniejszych metod działania w tej dziedzinie.
Nasze spotkanie odbywa się tuż przed Światowym Dniem Chorego, obchodzonym co roku 11 lutego, w święto Matki Bożej z Lourdes. Dla Kościoła jest to dobra okazja, by zwrócić uwagę opinii publicznej na plagę cierpienia. W tym roku dzień ten jest poświęcony nieuleczalnie chorym, spośród których wielu jest w końcowym stadium choroby. W związku z tym z całego serca zachęcam was, byście skoncentrowali swe wysiłki na tym programie i dążyli do osiągnięcia celu, jakim jest rozwój badań naukowych prowadzących do odkrywania nowych szczepionek. Są one potrzebne, aby ocalić życie milionów ludzi, w tym wielkiej liczby dzieci, każdego roku umierających na choroby zakaźne, zwłaszcza w najbardziej zagrożonych regionach świata. W epoce globalizacji rynku wszyscy jesteśmy zaniepokojeni coraz większym zróżnicowaniem stopy życiowej w krajach, w których panuje dobrobyt i które osiągnęły wysoki poziom technicznego rozwoju, a także w krajach rozwijających się, w których ubóstwo nadal panuje, a nawet się pogłębia.
Ta zapoczątkowana dziś twórcza i budząca wiele nadziei inicjatywa ma przeciwstawić się tej tendencji, ponieważ jej celem jest też stworzenie nowych «rynków zbytu» szczepionek, przede wszystkim tych, które mogą zapobiec umieraniu dzieci. Zapewniam was, że Stolica Apostolska w pełni popiera ten humanitarny program, inspirowany międzyludzką solidarnością, której nasz świat potrzebuje, aby przezwyciężyć wszelkiego rodzaju przejawy egoizmu i umocnić pokojowe współistnienie narodów. Jak napisałem w Orędziu na Światowy Dzień Pokoju, wszelka służba ubogim jest służbą na rzecz pokoju, ponieważ «u źródeł wielu napięć zagrażających pokojowi są niewątpliwie liczne niesprawiedliwe nierówności, wciąż jeszcze będące dramatem w świecie» (n. 6, w: «L'Osservatore Romano», wyd. polskie, n. 2/2007, s. 5).
Szanowni państwo, będę modlił się za każdego z was, aby Wszechmogący Bóg wspierał was w realizacji tego ważnego dzieła. Z serca proszę Go o błogosławieństwo mądrości, mocy i pokoju dla was i waszych bliskich.
opr. mg/mg
Copyright © by L'Osservatore Romano (5/2007) and Polish Bishops Conference