Opoka - Portal katolicki
opoka.news opoka.photo opoka.org.pl
Pekao


ks. Arkadiusz Baron, Henryk Pietras SJ (opr.)

Dokumenty Soborów Powszechnych, t. I (325-787)

tom/numer: XXIV
Tekst grecki, łaciński, polski
ISBN: 83-7097-928-9
format: 156x232 mm
stron: 400
rok wydania: 2001

Uwaga: Wersja papierowa zawiera tekst oryginalny, wstęp, szczegółowe przypisy, bibliografię itp.
Zobacz także: Ks. prof. Tomasz Jelonek, Recenzja "Dokumentów Soborów powszechnych"




Przedstawiamy w naszej serii tom szczególny, odmienny od dotychczasowych. Nie ma w nim pism Ojców, jak dotychczas, ale oficjalne dokumenty Kościoła. Tak ważne, że zdecydowaliśmy się na ich wydanie integralne, w językach oryginalnych, w jakich zostały sporządzone. Większość ich jest po grecku, wtedy dajemy także tłumaczenie łacińskie. Nie jest ono naszym dziełem, ale jest tekstem oficjalnym Kościoła Zachodniego.

Siedem pierwszych soborów jest wspólnym dziedzictwem Kościoła Wschodu i Zachodu, a dla Prawosławia są one jedynym wyznacznikiem ortodoksyjności. Dlatego teksty publikowane w niniejszym tomie powinny być odbierane również w aspekcie ekumenicznym. Jako ich wydawcy mamy nadzieję, że odegrają i na tej płaszczyźnie znaczącą rolę.

(...)

3. 1. Układ tekstu

Obecny tom zawiera tekst oryginalny (najczęściej grecki) wraz z jego starożytnym przekładem łacińskim oraz przekład polski dokonany w oparciu o tekst oryginalny. W celu przejrzystości zaproponowaliśmy następujące graficzne rozmieszczenie tekstów:

1. U góry na stronach parzystych prezentujemy «tekst oryginalny» stanowiący podstawę polskiego przekładu (grecki lub łaciński).

2. U góry na stronach nieparzystych został umieszczony polski przekład «tekstu oryginalnego».

3. U dołu na stronach parzystych umieszczono, jako drugorzędny, starożytny przekład (najczęściej łaciński) tekstu oryginalnego.

4. U dołu na stronach nieparzystych (pod polskim przekładem) podano przypisy objaśniające tekst, których numery umieszczono we wszystkich wersjach tekstu (greckim, łacińskim oraz polskim).

Zaproponowany układ tekstu ma na celu ułatwienie Czytelnikowi korzystanie z niniejszego tomu.

... dalsza część wstępu w wydaniu papierowym

Zobacz fragment książki w pliku PDF Adobe Acrobat (łącznie z tekstem greckim i łacińskim)

Spis treści

Uwaga poniższy spis treści obejmuje całą książkę, ale nie są to całe rozdziały, tylko ich fragmenty (pominięto tekst łaciński i grecki, bibliografię, przypisy, a także część tekstu polskiego). Pełny tekst dostępny jest w wersji papierowej.

1. Sobór Nicejski I
Wprowadzenie
Wyznanie wiary 318 Ojców
Kanony
List soboru w Nicei do Egipcjan
List Euzebiusza z Cezarei do swego Kościoła
2. Sobór Konstantynopolitański I
Wyznanie wiary 150 Ojców
List biskupów zebranych w Konstantynopolu
[Kanony uchwalone na synodzie w 382 roku i dodane do czterech kanonów soborowych]
[Kanon z listu Gennadiosa do Martiriosa Antiocheńskiego]
3. Sobór Efeski
List Kapreola z Kartaginy
2 List Cyryla do Nestoriusza
2 List Nestoriusza do Cyryla
3 List Cyryla do Nestoriusza
Wyrok pozbawiający Nestoriusza urzędu
List soborowy o biskupach wschodnich
[Kanony]
Orzeczenie o nicejskim wyznaniu wiary
Orzeczenie przeciw bezbożnym mesalianom albo euchitom
Uchwała o konsekracji biskupów na Cyprze
Formuła zjednoczenia
List Cyryla do Jana Antiocheńskiego o pokoju
4. Sobór Chalcedoński
List Papieża Leona do Flawiana
Definicja wiary
Kanony
5. Sobór Konstantynopolitański II
Wyrok przeciwko "Trzem rozdziałom"
Anatematyzmy przeciwko "Trzem rozdziałom"
6. Sobór Konstantynopolitański III
Wykład wiary
7. Sobór Nicejski II
Wykład wiary
Anatematyzmy w sprawie świętych obrazów
Kanony

opr. mg/mg



 


Podziel się tym materiałem z innymi:


Kliknij aby zobaczyć dokumenty zawierające wybrany tag: ekumenizm prawosławie dogmat kanon Sobór biskupi dekret Sobory powszechne anatematyzm