Fragmenty książki "Tajemnice pustyni", przekład - Andrzej Wojnowski
Tytuł oryginału - Nel deserto sboccia l'amore
© edizioni san paolo s.r.l., 1998 Piazza Soncino, 5
20092 Cinisello Balsamo (Milano), Italia
© Wydawnictwo WAM, Kraków 2002
Przekład Andrzej Wojnowski,
Redakcja Ryszard Dudek
ISBN 83-7097-717-0
nihil obstat. Prowincja Polski Południowej
Towarzystwa Jezusowego, ks. Adam Żak SJ, prowincjał,
Kraków 3 kwietnia 2001 r., l. dz. 58/01
Tak dalece odczuwam łączność pomiędzy niebem i ziemią, że śmierć nie robi na mnie wrażenia: jest rzeczą tak naturalną umrzeć, by pójść tam, gdzie całe nasze istnienie odnajdzie pokój, prawdziwy pokój. Co więcej, tam wreszcie nasycę się tym, czego tu tylko zakosztowałem, i to w małym stopniu: modlitwą i miłością (LA).
W gruncie rzeczy wierzymy, że naszym domem jest ziemia i że śmierć, która nas stąd zabiera, jest jakąś pomyłką. Jednak sprawy mają się zupełnie inaczej i na próżno chcemy je zmienić. Ziemia, czy to się nam podoba, czy nie, nie jest dla nas celem ostatecznym i kiedyś odkryjemy, że śmierć jest wielką i inteligentną przyjaciółką (AC).
Nie jest ważne, kiedy umrzemy. Ważne jest, byśmy wypełnili nasze posłannictwo (BT).
Prawdziwą śmiercią nie jest śmierć fizyczna: ta, co najwyżej, jest tylko znakiem, jest straszliwym, widzialnym i odczuwalnym przedstawieniem. Prawdziwą śmiercią jest oddzielenie się od Boga, i taka śmierć jest nie-dopuszczalna; prawdziwą śmiercią jest nie-wiara, jest nie-nadzieja i nie-miłość (BT).
opr. ab/ab
Inne fragmenty książki "Tajemnice pustyni" :
Bóg,
Chrystus,
Chrześcijanin,
Cierpienie,
Człowiek,
Duch Święty,
Eucharystia,
Ewangelia,
Katechizm,
Królestwo,
Miłość,
Modlitwa,
Posłuszeństwo,
Projekt,
Pustynia,
Sprawiedliwość,
Śmierć,
Tajemnica,
Ubogi,
Ubóstwo,
Wiara,
Wolność